terça-feira, 8 de abril de 2008

Declinações mentais ( se vc não fala, estuda, conhece ou tenta alemão, não chore).

O que nos torna tão frágeis?

Por que simples declinações podem me tirar do sério, confundir minha cabeça e meu todo entrar em crise pois nunca sei se é blaue ou blauen ou blaues ou blau. Deveria variar o tom.
Por que há três artigos? E por que eles declinam de maneiras diferentes se é sujeito, objeto direto ou indireto?
E por que é de um jeito se tem o artigo e de outro se não tem?
E por que faz einen roten e ein rotes? É tudo um vermelho só, caspita...
Eu sei, não é.
E por que com o welche e o diese fica diferente?
E não faz sentido.
Eu to complicando?
Isso tem tirado meu sono...
E a minha paz de espírito.
De repente ficou impossível entender, emburreci, mudei, travei, pirei, surtei.
Há uma semana estava tudo sobre controle.
Alguém achou um parafuso?

Nenhum comentário: